How to contribute to translation

How to contribute to translation

The original version of this document is located at https://docs.qfield.org/get-started/how-to-contribute-translation

Contributing to the Translation

Translations for the QField app are managed through the Transifex platform.

1. Access the Translation Platform

  1. Go to the OPENGIS Dashboard on Transifex.
  2. Log in or create an account on Transifex.

2. Choose a Language to Contribute

  1. Select a project you want to contribute to.
  2. Select the language you want to contribute to.
  3. Look for languages requiring translation. For these languages, you’ll see a “Translate” button. Click on it.

You’ll see a “Join Team” link. Click it and wait for approval (you’ll receive an email).

3. Navigate to the Translation Interface

  1. Use the filters to streamline your work:

    • Click on the “Status” dropdown menu.
    • Choose Translated.

  • Then choose No.

4. Translate Strings

  1. For each untranslated string:

    • Enter the equivalent translation in the “Type your translation here” field.
    • Ensure the translation is accurate and contextually appropriate.

  1. Follow these important guidelines while translating:

    • Preserve Cases: Retain uppercase and lowercase letters as required.
    • Preserve Reserved Words and Formatting: Do not alter placeholders like (), %1, <strong>, or <br>.

  1. Once the translation is complete, click the Save changes button.

5. Review Your Translation

6. Synchronization and Testing

  • Translations are typically synchronized with the QField app’s master codebase each day.
  • To see your translation reflected in the app:

If your language is not yet available, we will happily add it for you.
Just open an issue on GitHub repository and tell us which language you would like to translate it to.

    • Related Articles

    • Contribute

      The original version of this document is located at https://docs.qfield.org/get-started/contribute Contribute QField is an open source project. It is free to share, use and modify and it will stay like that. We are very happy if this app helps you in ...
    • Sponsor

      The original version of this document is located at https://docs.qfield.org/get-started/sponsor Sponsor QField Recurring sponsoring The best way to financially support QField is by subscribing to one of the monthly sponsorships. By doing so, you help ...
    • QField General Settings

      The original version of this document is located at https://docs.qfield.org/get-started/settings QField General settings The general settings screen allows you to control basic appearance and behavior of the app. Customize search bar You can change ...
    • Basic concepts

      The original version of this document is located at https://docs.qfield.org/reference/qfieldcloud/concepts Basic concepts Users To interact with QFieldCloud you need a registered user. Each user can create, modify and delete projects and ...
    • Projects

      The original version of this document is located at https://docs.qfield.org/reference/qfieldcloud/projects Projects Projects are the main data containers on QField and QFieldCloud. Users can create any number of projects. Projects must contain a ...